《Last Moment》是当前仍在连载的,被誉为三大民工漫画之一的《bleach》动画版的第25个片尾曲。由日本摇滚乐团SPYAIR演唱。
《BLEACH》(原意“漂白”,片假名:ブリーチ)是日本漫画家久保带人作品。台湾东立出版社译为《死神》(后为大陆网络所通用),香港文化传信译为《漂灵》,大陆连环画出版社先后拟定译名为“死神”、“净灵”,但均未通过新闻出版署审批,最后译为《境·界》。目前正连载于集英社旗下的《周刊少年JUMP》。该漫画现已被翻译成中文、英文等多个版本,动画由Studio Pierrot负责制作。现今为日本最受欢迎的超人气动漫之一。《死神》的TV动画在日本东京电视台播放,成为最为受欢迎的动漫作品之一。
SPYAIR,日本新晋摇滚乐团,乐队全员爱知县出身的,五人组的ROCK BAND。以IKE,KENTA,MOMIKEN三个初中同学为中心,2005结成,2010年发行单曲『LIAR』正式出道。
《Last Moment》同名专辑简介:
快节奏的摇滚,激情四溢的曲风,《Last Moment》是这个来自名古屋的五人组合SPYAIR的第二张单曲专辑,同样主打歌也是人气长篇动画《死神BLEACH》的ED25。充满着热血的气氛,一听就能使整个人燃起来,主唱IKE极具磁性的嗓音在乐队同伴的配合下显得非常有魅力,尤其是MOMIKEN的贝司和KENTA的鼓点很能恰到好处地突显主唱的表现力。
歌词下方是Last Moment钢琴谱,感兴趣的朋友可以使用。
Last Moment中日对照歌词:
作詞∶MOMIKEN 作曲∶UZ 演唱:SPYAIR
生涯君にとって 俺はどんな俺でいるんだろう
手を握って 梦を语って
眠るその一瞬でいい 君の未来でいたい
心がどうかしてんだ 最近の俺は
たいした理由もなく责めてばっかり
ショックで飞び出す君を急いでご免と追いかける バカみたい
リピートのDays すり减ったsole
大人になれって分かるけど
素直じゃないから
生涯君にとって 俺はどんな俺でいるんだろう
手を握って 梦を语って
眠るその一瞬でいい 君とひとつでいたい
颜色ばっかり気にしていたら 言いたいことも言えなくなった
ジョークを飞ばす君に うざいと优しさ跳ね返す バカな自分
デリートしたい 臆病なsoul
はみ出すことが 怖いのは
子供じゃないから
生涯君にとって 俺はどんな俺でいるんだろう
ふざけあって 肩を并べて
眠るその一瞬でいい 君の欠片でいたい
ほっといてくれ 本音じゃ寂しい
别に普通って言っても 苦しい
答え出して闻くのが怖い
バランスとれずに崩れてく だめなジレンマが
将来俺にとって 何が本当に大事だろう
分からなくて 伤つけあって
たとえ间违えでも 今日より明日へ
生涯君にとって 俺はどんな俺でいるんだろう
手を握って 梦を语って
眠るその一瞬でいい 君とひとつでいたい
中文:
这辈子对你来说,我究竟占有什么位置呢
双手紧握 诉说梦想
在入睡的一刹那 想成为 你的未来
最近的我究竟是怎么了
没有什么特别的理由 只是一味的责备抱怨
对于受打击而飞奔而出的你
要快点追上去说句“抱歉”才行 像个傻瓜
重复的日子 磨损的灵魂
“快成长为大人吧”什么的虽然我也知道
可还是不能坦率
这辈子对你来说,我究竟占有什么位置呢
双手紧握 诉说梦想
在入睡的一刹那 想成为 你的唯一
只在意脸色的话
想说的话也变得说不出口了
对于开玩笑飞奔出的你
说声“啰嗦” 恢复原来得亲切 笨笨的自己
想要删除 胆怯的灵魂
害怕出格的事情
又不是小孩子了
这辈子对你来说,我究竟占有什么位置呢
双手紧握 诉说梦想
在入睡的一刹那 想成为 你的碎片
“别管我了!”说出真正想说的话 会很寂寞
“没什么……”说出来的话 会很痛苦
得出答案后 却怕听到结果
没取得平衡 就渐渐地崩坏 在恶劣的环境中
对于将来的我来说 什么才真正重要呢?
我并不清楚 所以受伤
就算做错了 也比今天更靠近明天
这辈子对你来说,我究竟占有什么位置呢
双手紧握 诉说梦想
在入睡的一刹那 想成为 你的唯一
免责申明
本文仅代表作者观点,不代表43DJ.COM的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!
评论