同行钢琴谱_Pchy_Gunlaegun_暹罗之恋插曲

钢琴谱相关内容:同行 Pchy 暹罗

同行钢琴谱_Pchy_Gunlaegun_暹罗之恋插曲

同行钢琴谱_Pchy_Gunlaegun_暹罗之恋插曲

同行钢琴谱_Pchy_Gunlaegun_暹罗之恋插曲

同行钢琴谱_Pchy_Gunlaegun_暹罗之恋插曲

同行钢琴谱_Pchy_Gunlaegun_暹罗之恋插曲

同行钢琴谱_Pchy_Gunlaegun_暹罗之恋插曲

  同行,外文名称Gunlaegun,为泰国青春电影《暹罗之恋》中歌曲,穿插电影的情节,推动电影的发展,是一首温馨治愈系情歌,用来表达心意和确定对方的心意。歌曲收录在暹罗之恋ost原声带之中,并具有三个版本,分别为Originalversion,liveversion,Acousticversion。

  暹罗之恋(泰文:รักแห่งสยาม或RakHangSiam,英语:TheLoveofSiam,又译:《爱在暹罗》),由查基亚特•萨克维拉库执导的爱情片,维特维斯特•海伦亚沃恩库、马里奥•毛瑞尔、赖拉•邦雅淑等联袂主演。该片讲述的是发生在泰国曼谷暹罗的爱情故事,是2007年泰国的一部浪漫爱情影片,影片勾勒了多层面的家庭与友情的相处生活场景,其中备受关注的是Mew和Tong之间纯美的爱情故事。

ถ้าบอกว่าเพลงนี้แต่งให้เธอ เธอจะเชื่อไหม

taa bok waa pleng nee dtaeng hai ter ter ja cheua mai

如果告诉你 这首歌是写给你的 你信吗

มันอาจไม่เพราะไม่ซึ้งไม่สวยงามเหมือนเพลงทั่วไป

man aat mai pror mai seung mai suay ngaam meuan pleng tua bpai

可能它不悦耳不动听不感人 比不上其他的歌

อยากให้รู้ว่าเพลงรัก ถ้าไม่รักก็เขียนไม่ได้

yaak hai roo waa pleng rak taa mai rak gor kian mai daai

但想让你知道 这情歌 因爱而生 因你而写

แต่กับเธอคนดีรู้ไหม ฉันเขียนอย่างง่าย...ดาย

dtae gap ter kon dee roo mai chan kian yaang ngaai ... daai

和你一起的时 就有源源不断的灵感涌现

เธอคงเคยได้ยินเพลงรักมานับร้อยพัน

ter kong koie dai-yin pleng rak maa nap roi pan

可能你听过成百上千的歌

มันอาจจะโดนใจ

man aat ja dohn jai

可能有过感动

แต่ก็มีความหมายเหมือนๆกันแต่ถ้าเธอฟังเพลงนี้

dtae gor mee kwaam maai meuan-meuan gan dtae taa ter fang pleng nee

也打动过你的心 但现在 你听到的

เพลงที่เขียนเพื่อเธอเท่านั้น

pleng tee kian peua ter tao nan

是只属于你的歌

เพื่อเธอเข้าใจความหมายแล้วใจจะได้มีกันและกัน

peua ter kao jai kwaam maai laew jai ja daai mee gan lae gan

希望用心保存这首歌并让它永远陪伴你 永远

ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน

hai man bpen pleng bon taang dern kiang tee ja mee piang siang ter gap chan

请你用心倾听我爱的心声 直到永远 永远

อยู่ด้วยกันตราบนานๆ

yoo duay gan dtraap naan-naan

为爱编曲 同行路上 回荡着你我的歌声

ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง

dang nai jai kwaam bok nai ga-wee waa dtraap dai tee mee rak yom mee wang

词中有意 歌中有爱 只要有爱 就有希望

คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง

keu took krang tee rak kong ter song jai chan mee bplaai taang

每次你的爱闪耀着的光芒照亮了我 前行的道路

มีความจริงอยู่ในความรักตั้งมากมาย

mee kwaam jing yoo nai kwaam rak dtang maak maai

多少真理 寓于爱中

และที่ผ่านมาฉันใช้เวลาเพื่อหาความหมาย

lae tee paan maa chan chai way-laa peua haa kwaam maai

过去我一直苦苦找寻 爱的真谛

แต่ไม่นานก็เพิ่งรู้ เมื่อทุกครั้งที่มีเธอใกล้

dtae mai naan gor perng roo meua took krang tee mee ter glai

直到最近 你的出现 才让我明白真爱的含义

ว่าถ้าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร้องที่เพราะและซึ้งจับใจ

waa taa chee-wit keu tam nong ter gor bpen dang kam rong tee pror lae seung jap jai

如果命运是这样安排 我是优美旋律 你就是最动人的音符

ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน

hai man bpen pleng bon taang dern kiang tee ja mee piang siang ter gap chan

为爱编曲 同行路上 回荡着你我的歌声

อยู่ด้วยกันตราบนานๆ

yoo duay gan dtraap naan-naan

永远相依相伴

ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง

dang nai jai kwaam bok nai ga-wee waa dtraap dai tee mee rak yom mee wang

用爱作词 宣誓众人 有爱 就有希望

คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง

keu took krang tee rak kong ter song jai chan mee bplaai taang

每次你的爱闪耀着的光芒照亮了我 前行的道路

ho o

มีทางเดินให้เราเดินเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน

mee taang dern hai rao dern kiang lae mee siang kong ter gap chan

同行的路上 只有你我的歌声

มีทางเดินให้เราเดินร่วมเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน

mee taang dern hai rao dern ruam kiang lae mee siang kong ter gap chan

同行的路上 只有你我两人的歌声

ho o


免责申明

本文仅代表作者观点,不代表43DJ.COM的观点和立场。
简谱大全网仅提供信息存储空间服务,如有侵权,请联系我们删除!

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

热门信息